|
23/4/2005 15:08 |
|
A cette adresse, les paroles de l'album complet... Inutile de dire que c'est magnifique !
http://66.102.9.104/search?q=cache:I3zIV1EdiHIJinion.nintelligent.net/index4.php+nine+inch+nails+%22feel+the+little+pieces+bleeding+through%22&hl=fr&client=firefox-a |
|
|
24/4/2005 21:53 |
|
merci beaucoup jacaranda |
|
|
23/4/2005 15:17 |
|
ton adresse marche pa |
|
|
23/4/2005 15:21 |
|
ça devrait être mieux : http://pinion.nintelligent.net/new/nin.php |
|
|
23/4/2005 15:51 |
|
merci beaucoup! |
|
|
24/4/2005 4:07 |
|
http://members.fortunecity.com/nineinchnails/new.htm
les paroles sont traduites |
|
|
24/4/2005 17:10 |
|
ouais,mais y'a beaucoup de fautes quand même! |
|
|
24/4/2005 19:04 |
|
En plus, traduire les paroles, c'est bon pour les buses en anglais, mais ça n'a quand même absolument aucun intérêt... |
|
|
24/4/2005 21:33 |
|
L'intéret est de comprendre un minimum les paroles. Je trouve ca débile les gens qui aiment la musique sans ce soucier ce que la chanson racontre.
Certes, il y a plein d'erreurs car c'est traduit mot par mot et ce n'est pas une interprétation car je ne sais pas ce que Trent voulait passé comme message et il a une écriture assez spécial. Aussi, les paroles ne sont pas encore officiel. C'est écrit à l'oreille.
Pour les fautes de francais, c'est un aspect a corrigé effectivement. |
|
|
24/4/2005 23:31 |
|
Moi aussi, je trouve ça complètement nul de pas comprendre les paroles, surtout chez un groupe comme NIN, chez qui elles sont super importantes. Mais bon, vaut mieux les comprendre en anglais, traduites, ça perd souvent de son sens, de sa force, ou de sa beauté. Si t'es mauvais en anglais, ben je pense qu'i lvaut mieux ne pas comprendre grand chose qe d'avoir une traduction qui sera forcément approximative. A moins d'écouter du arènebi de merde, mais je suis pas certain qu'on soit concernés ici... |
|
|
25/4/2005 3:32 |
|
Au contraire, il y a une forte de chance que les paroles soient meilleurs en Francais. Le Francais est une langue beaucoup plus riche. Le seul problème avec la traduction c'est qu'il faudrait travaillé des mois dessus et accompagné de Trent. Même en connaissant l'anglais, tu interprètes surement pas la chanson comme Trent le voit.
Et je trouve pas ca très intelligent de dire que si t'es pas bon en anglais t'es mieux de rien comprendre. Au contraire, il est mieux d'essayer de comprendre du mieux qu'on peut,faire quelques erreurs et de comprendre juste l'idée général que de rester ignorant et se foutre de tout. |
|
|
25/4/2005 3:50 |
|
bla bla bla apprenez l'anglais , mattez de la vo , sous-titré au debut puis virer les sous-titres etc etc bla bla bla et lol pour les histoires d interpretation , de richesse du français puis aussi ça : "il y a une forte de chance que les paroles soient meilleurs en Francais" ; put1 , c'est vraiment super con de dire des choses pareils... |
|
|
25/4/2005 4:41 |
|
La maturité et le respect, vous connaissez ? Bon, je vous laisse sur votre planète !!! |
|
|
25/4/2005 8:11 |
|
Justement, c'est une question de respect ! respect de l'auteur dans ce cas là... En cours, j'ai fait des efforts pour être bon en anlgais pour pouvoir comprendre les chansons que j'écoutais et mater des films en VO, pour être le plus proche possible de ce qu'à voulu faire l'auteur de la chanson ou du film. Si tu passes par une traduction, tu passes par le filtre de quelqu'un d'autre, qui aura de toute façon dénaturé la version originale (même si c'est pour l'améliorer). |
|
|
25/4/2005 10:04 |
|
Tu oses me parlé du respect de l'auteur quand tu as downloadé l'album ????
Fait-moi rire !!!!
Anyway, fin du topic pour moi |
|
|
25/4/2005 11:34 |
|
N'importe quoi : j'ai downloadé l'album pour l'écouter avant sa sortie. Je l'achèterai le jour de sa sortie, comme tous les disque de groupes "importants" ! tu fais bien de mettre fin au topic de ton côté, en effet, si c'est 1) pour raconter des conneries 2) pour nous faire un complexe d'infériorité parce que t'es une burne en anglais. |
|
|
25/4/2005 11:42 |
|
tu fais bien de mettre fin au topic de ton côté, en effet, si c'est 1) pour raconter des conneries 2) pour nous faire un complexe d'infériorité parce que t'es une burne en anglais....mdr!!!!J'aime bien la dernière phrase! |
|
|
25/4/2005 14:22 |
|
c vrai k elle est pas mal cette phrase , merci beaucoup. |
|